🌟 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다

속담

1. 아무리 위험한 경우라도 정신만 똑똑히 차리면 위기를 벗어날 수 있다.

1. IF YOU STAY ALERT, YOU CAN SURVIVE EVEN WHEN YOU ARE CAUGHT BY A TIGER: You can overcome even a severe crisis if you keep alert.

🗣️ 용례:
  • Google translate 어떡하지? 이러다가 우리 모두 얼어 죽겠어.
    What do we do? we're all going to freeze to death.
    Google translate 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다고 했어. 분명히 살 방법이 있을 거야.
    Even if you're bitten by a tiger, you'll live as long as you wake up. there must be a way to buy it.

호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다: If you stay alert, you can survive even when you are caught by a tiger,虎に襲われても、しっかりしていれば死なない,Même si l'on est mordu et traîné par un tigre, il est possible de survivre en restant éveillé,puede sobrevivir aunque sea capturado por un tigre si tiene la mente despierta,يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب,(хадмал орч.) баранд хөөгдсөн ч сэргэлэн бол амьд гарна,(dù có bị hổ đuổi mà nếu bình tĩnh vẫn sống),(ป.ต.)แม้ว่าจะไปโดนเสือกัดแต่ถ้าตั้งสติก็รอดได้ ; ตั้งสติ, ใช้สติ,,(досл.) если не терять рассудок, можно выжить даже после укуса тигра,不怕被虎叼 ,只要不慌神,

💕시작 호랑이에게물려가도정신만차리면산다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


심리 (365) 대중 문화 (82) 종교 (43) 날씨와 계절 (101) 집 구하기 (159) 한국 생활 (16) 철학·윤리 (86) 지리 정보 (138) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 여행 (98) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 식문화 (104) 대중 매체 (47) 주거 생활 (48) 언론 (36) 학교생활 (208) 성격 표현하기 (110) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 음식 주문하기 (132) 요일 표현하기 (13) 역사 (92) 요리 설명하기 (119) 외양 (97) 집안일 (41) 인간관계 (255) 문화 차이 (52) 여가 생활 (48) 컴퓨터와 인터넷 (43) 환경 문제 (81) 직장 생활 (197)